我又出現了-跟大家報告一下seed 近況

動感熱舞!!!!

版主: 刀削麵站長VIVI

頭像
迪龍
千羊長
千羊長
文章: 1583
註冊時間: 週三 5月 19, 2004 3:44 pm
來自: 夢境
聯繫:

文章 迪龍 »

青玉案 - 辛棄疾

東風夜放花千樹,更吹落,星如雨,
寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
蛾兒、雪柳、黃金縷,笑語盈盈暗香去,眾裡尋他千百度,
驀然回首,那人卻在燈火蘭珊處.

(譯文)

 元宵之夜,春風拂面,燈火像千樹開花,又加上吹得滿天星落像下雨。駿馬雕車脂粉香氣飄灑在大街上。音樂演奏起來,彩燈轉動著,整夜演出魚龍百戲。

 婦女們頭戴著各種美麗的裝飾,喧鬧著說笑著都走過去了。在人群中尋找她千百遍了;忽然回過頭來,看到我要尋找的那個人,卻在燈火稀少零落的地方哪。

 
[說明]

  這是一首愛情詞。

 全詞以大部分筆墨描繪了元宵之夜的歡樂熱鬧場面:彩燈、寶馬雕車、奏樂、百戲以及那些頭戴各種首飾的婦女們笑語盈盈的活動組成了一幅幅彩色鮮艷的鏡頭突現在人們面前。而以極少的筆墨描寫了他所追慕的是一個不同凡俗、自甘寂寞,在熱鬧場面之外,孤立在燈火闌珊處的人。全詞以極為熱鬧歡快的場面反襯著冷落孤寂的人,從而突出了冷落孤寂的人的不同凡俗的品質。

 全詞十一句,前八句寫元宵之夜的熱鬧場景,寫得歡快淋漓,但依詞義說全是反面文字,正面文字只有後三句淡淡的勾畫。前面越寫得熱鬧非凡,越反襯出後面的冷落,突現出人物的獨特性格,從而曲折地反映出辛棄疾在政治上遭受打擊之後,堅持節操,不願同流合污的品質。

所抒之情:
  借「美人」寄託作者的理想人格。在舉國沈醉於偏安繁華中,眾人皆醉而我獨醒,他自甘寂寞,不肯隨波逐流。
  對南宋朝廷醉生夢死,苟安圖存的政治現實的不滿。

寫作分析 寫作手法 說明

敘事抒情
全詞寫元夕燈市尋覓美人的經過。借「尋他千百度」見其「熱切追求」與「求之不得的失望惆悵」。偶然尋得,見其「意外之驚喜」

比興象徵
以美人象徵志士

反襯對比
上片極寫元夕繁華熱鬧,反襯下片燈火闌珊處美人的孤高超俗。


看完會不會明白我為什麼喜歡這詩呢?
哈!哈!哈!哈!哈!哈!
你們當馴良像鴿子
回覆文章