哈! 這一次我跑到奇摩把台灣的譯法找出來了!
真的差天共地!
這電影是不錯的!
不過有點看得不夠瘾的感覺!
戲尾好像跟我說了一句!
小朋友不夠瘾嗎? 等看第二集吧!
老實說: 劇尾的打鬥真的可以厲害一點!
另外, 習慣了好里塢的完場沒有出現, 真的有點...
愛情的段落給多一點點可以嗎?
不過如果真的有愛情在當中, 那可能會破壞了"犧牲"這個字!
現在腦袋清醒一點想到了!
康斯坦汀:驅魔神探 (港譯: 魔間行者)
版主: 小賀
版主: 小賀